তাবদ্বিবাহয়েৎকন্যাং যাবন্নর্তুমতী ভবেৎ
বিবাহস্ত্বষ্টবর্ষায়াঃ কন্যায়াঃ শস্যতে বুধৈঃ।
পদ্মপুরাণ ৬।১১৮।৭
অনুবাদঃ
কন্যা যে পর্যন্ত না ঋতুমতী হয়, সেই কাল মধ্যেই তাহাকে বিবাহ দিবে। অষ্টবর্ষীয়া কন্যার বিবাহই বুধগণের প্রশংসিত।
নিরংকুশা কৃতা গেহে তেন নষ্টা মহামতে
তাবদ্ধি ধারয়েৎকন্যাং গৃহে কান্তংবচঃ শৃণু ৫৭
অষ্টবর্ষান্বিতা যাবৎপ্রবলাং নৈব ধারয়েৎ
পিতুর্গেহস্থিতা পুত্রী যৎপাপং হি প্রকুর্বতী ৫৮
উভাভ্যামপি তৎপাপং পিতৃভ্যামপি বিংদতি
তস্মান্ন ধার্যতে কন্যা সমর্থা নিজমন্দিরে ৫৯
যস্য দত্তা ভবেৎসা চ তস্য গেহে প্রপোষয়েৎ
তত্রস্থা সাধয়েৎকান্তং সগুণং ভক্তিপূর্বকম্ ৬০
পদ্মপুরাণ ২।৪৭।৫৭ - ৬০
অনুবাদঃ হে কান্ত।শ্রবণ কর। অষ্টবর্ষ বয়স পর্যন্তই কন্যাকে গৃহে রাখিতে হয় ।পরে প্রবলা হইলে তাহাকে আর স্বগৃহে রাখিতে নাই। পিতৃগৃহে থাকিয়া কন্যা যে পাপাচার করে,পিতামাতা উভয় হইতেই সে পাপ লাভ করিয়া থাকে। অতএব বয়স্কা কন্যাকে নিজ মন্দিরে রাখিতে নাই ।কন্যা যাহার করে সম্প্রদান করা হয়,তাহার গৃহে থাকিয়াই পালিত হইবে।
Tags
পদ্ম


